|
The Language Situation of Kyrgyz People Residing in Ankara and Issues in Bilingualism
KADYROVA, Nazgul
JMTS, 2024, 21(4): 782-807; DOI: 10.58785/MTAD.21.2024.4.33
Published online: 3 February 2025
Article (PDF 345 KB)
ÖZET
70 senelik Sovyetler Birliği iktidarının içerisinden çıkan Kırgızistan iki dilli bir Cumhuriyettir. Resmî dili Rusça olan Kırgızistan’ın kırsal bölgelerinde Kırgızca konuşuluyor ise de genellikle şehirlerde Rusça tercih edilir. Böyle bir toplumdan çıkarak eğitim ve çalışma amacıyla Ankara’ya gelen Kırgız vatandaşlarının Türkçeyi öğrenmelerinde Rusça ve Kırgızca ağırlıklı konuşanlar arasında farklılık görülmektedir. Bu araştırmada Ankara’da yaşayan Kırgızların Türkçeyi öğrenmedeki durumlarının ortaya konulması amaçlanmıştır. Bu temel amaç doğrultusunda yapılan çalışma için açık uçlu anketlerle veri toplanmıştır. Araştırma evreni 30’u öğrenci, 30’u çalışma amacıyla Ankara’ya gelen toplam 60 Kırgız Türkünden oluşmaktadır. Araştırma sonucu Rus dilinde eğitim gören Kırgızlar ile Kırgız dilinde eğitim alan Kırgızların Türkçe öğrenimlerinde farklılığı gözlemlenmeye çalışılmıştır.
ANAHTAR SÖZCÜKLER
İki Dillilik, Kırgız Türkçesi, Türkiye Türkçesi, Dil Tercihleri, Türkçe Öğrenme
ABSTRACT
After being 70 years under the Soviet Union power Kyrgyzstan as a sovereign country is a bilingual Republic. The official language in Kyrgyzstan is Russian, although in rural places Kyrgyz language is spoken usually the Russian is a preferred language in the cities. There are differences in learning Turkish between speakers in Kyrgyz and Russian, who came to Ankara to work or for education from such a Kyrgyz society. In this research, it is aimed to reveal the learning situations of the Kyrgyz people who live in Ankara. Data were collected by open-ended surveys. The research consists of 30 students and 30 Kyrgyz workers (60 people total). As a result of the research, it has been tried to show the differences in the Turkish language education of the Kyrgyz people, who took education in Russian language and Kyrgyz who had education Kyrgyz language.
KEY WORDS
Bilingualism, Kyrgyz Turkish, Turkey Turkish, Language choice, Learning Turkish.
KAYNAKLAR / BIBLIOGRAPHY
BARTHOLD, V.V. (1966) “Etnografiçeskiy sostav musul’manskogo mira”, Soçineniya VI, Moskva: Nauka Yay.
EGAMBERDIYEV, Mirzahan (2002) Türkistanskiye Vedomosti Gazetesine Göre Türkistan'da Ruslaştırma Siyaseti (1870-1917). Ankara.
EGAMBERDIYEV, Mirzahan, (2005), “Çarlık Rusyası’nın Türkistan’daki Eğitim Politikası: 1870-1917”, Gazi Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi, Cilt 6, Sayı 1, 103-108.
KAMÇIBEKOVA, Kıyal (2008) “Sovyet Dönemi Kırgız Türkçesinde Dil Planlaması”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Sayı 26..
KAYA, Mustafa, PALAS Ramazan, CAN Furkan (2022) “İki dillilik ve çok dillilik üzerine yapılan araştırmalara ilişkin kaynakça denemesi”, RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Sayı 31 (Aralık), 605-634.
KİLLİ YILMAZ G. (2010) Kuzey ve Güneydoğu Sibirya Türklerinin Dil Durumu. Ankara: KÖKSAV.
MUSAOĞLU, Neziha (2006) “Orta Asya Cumhuriyetlerinde Dil, Ulusal Kimlik ve Demokrasi”, Iı. Uluslararası Sosyal Bilimciler Kongresi, Antalya.
TEMUR, Nezir (2009) “Bir Sovyet Ürünü: Manas’ın Kurama Varyantı”, Türkbilig, Sayı 17, 133-145.
İnternet Kaynakları / Internet resours
N.İ. İlminski’nin Türkistan bölgesinde Hristiyan olmayan halkların eğitimi konusunda: https://azbyka.ru/otechnik/Petr_Znamenskij/uchastie-n-i-ilminskogo-v-dele-inorodcheskogo-obrazovanija-v-turkestanskom-krae/ (26.12.2023).
Sevgi Yıldız “Örnekleme Kuramı” Üzerine: https://prezi.com/0ed8jpteomqg/copy-of-ornekleme-yontemleri/
Stalin. Kratkaya biyografiya. Vremya SSSR: https://sovtime.ru/rulers/stalin (08.01.2023).
SANCENAKOV, İ.M. (2008). “Sistema N.İ. İl’minskogo – osnova inorodçeskogo obrazovaniya v Rossii vtoroy polovinı XIX veka” http://www.emissia.org/offline/2008/1247.htm (26.12.2023).
https://www.yabloko.ru/lp/repr/ (05.12.2014).
https://sozluk.gov.tr/ (25.12.2024).
|